bartely【網球‧巴特利】Chat to Roland Garros Day11

 

法網進入最後如火如荼的階段,博斯將全新開闢一個專區,由我【網球‧巴特利】來為大家的服務,每天更新法網的最新消息與即時消息。

 

以下是今天法網第十一天的結果:

 

男子單打:

Federer def Monfils 7-66-26-4

(備註)嘿嘿!費天王離第十四座大滿貫還剩兩步

 

Del Potro def Robredo 6-36-46-2

(備註)品超哥狀況真的很不錯唷,下場是硬仗

預測結果:一對一錯

 

女子單打:

Stosur def Cirstea 6-16-3

 (備註)雙打好手前進四強,恭喜!!

Kuznetsova def S. Williams 7-65-77-5

 (備註)庫娃近況嚇嚇叫~~

預測結果:一對一錯

 


 

第十二天:男、女四強賽程:

 

《Philippe Chatrier》 Cibulkova vs Safina

【網球‧巴特利】預測沙妹贏。沙妹連續兩年闖入決賽應該沒問題

 

Kuznetsova vs Stosur

【網球‧巴特利】預測庫娃贏。庫娃生涯第四度闖入決賽應該也沒問題

 

 

網壇消息:

 

謝淑薇與彭帥的搭檔,以3-6、5-7輸給AzarenkaVesnina這對組合,結束他們在法網的女雙之旅。

 

綜觀這一系列賽事,謝淑薇和彭帥無論在默契上或打法上都很合,更值得說明的一點,謝淑薇在網前的手感,真是好的不像話,期待有天她能替台灣獲得第一座大滿貫冠軍榮耀。

創作者介紹

博斯運動頻道官方部落格

sportcast 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

禁止留言
  • wtssoccer
  • 謝淑薇真可惜呢
    4強了說
  • 觀眾之一
  • 昨晚看了Federer vs Monfils的比賽,球評應該是錢先生吧,每次聽他評論都很痛苦~~

    為何他每一句都要中英夾雜呢?這樣講起來有比較順嗎?
    正拍講成forehand,反拍講成backhand,局點講成game point...這些名詞明明就有中文可以用啊,如果偶爾出現一次是ok的,可是每一句都來一個英文單字,聽了令人好煩躁!可否請錢先生考慮一下,不要一直中英夾雜,好嗎?